| PESNIČKE STAZE  JOVANE OBRADOVIĆ (Recenzija) Mlada književnica– Jovana Obradović prethodne  je godine objavila pesnički prvenac u kojem je objedinila poeziju i lirsku  prozu u zanimljivu poetsku celinu, najavivši da je na pomolu srpskog pesništva jedna  nova poetesa kojoj je ljubav osnovna preokupacija, a što je sasvim razumljivo i  prihvatljivo, s obzirom na njene godine i njenu potrebu da se to uzvišeno osećanje  neprekidno neguje.
 Uprkos  vremenu krajnje otuđenosti u ovom našem savremenom svetu, koja je prisutna i  kod mladih, autorka Jovana Obradović uporno, evo i u svojoj drugoj knjizi, peva  o najuzvišenijem čovekovom osećanju. Iznenadila je prijatno svojom odlučnošću  da piše poeziju sa ljubavnom tematikom u vremenu alijenacije i svekolikog nesaglasja  sa emotivnim životom, o čemu je već pisano u recenziji za njenu prvu knjigu.
 
 Na početku ove, 2022. godine mlada poetesa,  evo, već ima novu knjigu u kojoj se veoma originalno i uspešno mešaju žanrovske  strukture. Naime, radi komparacije i uviđanja „rasta“ ove umetničke  imaginacije, navodimo da su u prethodnoj zbirci na prvom mestu bili stihovi kao  dominantno opredeljenje i fokus ove mlade književnice, a na kraju se ističu  tekstualni zapisi koje smo žanrovski preciznije odredili kao lirsku prozu. U svojoj  drugoj knjizi SMEJALICA NA DESNOM OBRAZU Obradovićeva je inovirala postupak  organizacije tekstova.
 
 Nova zbirka je imenovana inspirativnom i veoma  zanimljivom naslovnom sintagmom SMEJALICA NA DESNOM OBRAZU, gde se uočava da  jedan simpatičan detalj na nečijem obrazu može značiti čitav kosmos i biti  povod za radost, vedrinu, sreću, za ljubav...
 
 Takođe, naslov ove knjige ubedljivo gradi  stilsku figuru sinegdohu, u kojoj jedan efektni detalj preuzima funkciju  celine, pokazujući da je možda od nje i značajniji, s obzirom da je istovremeno  i metafora za pozitivnost, za vragolasto prepoznavanje i prihvatanje ljubavi, a  sve to zajedno naginje ka simpatičnoj, možda i infantilnoj iskrenosti. To odmah  čitaoce može asocirati na pesmu Vaska Pope, gde se njen naslov, kao i njena  suština temelji upravo na figuri sinegdohi: „Očiju tvojih da nije“.
 
 Zanimljivo je i to da pesnikinja uočava  detalj na licu, kada se obično u okupiranošću savremenom tehnologijom ne  primećuje ni čovek. Ona se stihovima suprotstavlja široko rasprostranjenom  trendu koji često primećujemo kod mladih, da se „lepo druže“ za istim stolom,  svi sagnuti nad mobilnim uređajima, nemi i odsutni jedni za druge. Ovu, pomalo  ironičnu, ali i bolno-tužnu konstataciju upoređujemo sa rečenicom poljske  književnice Olge Tokarčuk, koja je takvo stanje stvari i okolnosti uvidela,  nažalost, i kod najmlađih, u svom slavnom romanu Beguni: „Kažu da se mnogo dece igra sa izmišljenim prijateljima“(2019:  88).
 U novoj zbirci Jovane Obradović SMEJALICA  NA DESNOM OBRAZU odnos poezije i proze je drugačije organizovan, reklo bi se na  pimereniji, estetskiji i na smisleno ubedljiviji način. Tome je, svakako, možda  i ponajpre, doprinela činjenica, a što treba istaći, da je pesnikinja uvela  sentencije kao posebni vid izražajnosti koje su se mogle primetiti u prethodnoj  zbirci, ali ne kao autonomne celine, već unutar pesama, ili kao delovi koji su prenesvesno  i spontano, inkorporirani u stihove. Sve ovo ukazuje i na zreliji iskorak ove  mlade pesnikinje ka novoj izražajnosti i ka uređenijoj poetskoj emocionalnosti.
 
 Sada su u slojevitim strukturama predstvaljene  naizmenično sentencije, potom, prozni lirski zapisi, kao lirski medaljoni  filigranski doterani, i stihovi, koji jesu u skladu sa osnovnom emocijom, ali  su organizovani i u vidu sadržajne priče kroz koje često provejava dijalog  kolokvijalnog jezičkog izraza. Ta posvećenost dijalogu kao osnovnoj odlici  dramske žanrovske strukture je upadljiva potreba mlade osobe za razgovorom kao  osnovnom sponom razumevanja i bliskosti među ljudima. Čini se da upravo taj  nedostatak u životu savremenog čoveka utiče da književnica iznova podstiče  dijalošku formu izražavanja i onde gde se po odlikama žanra ona ne očekuje.
 
 Dakle, mlada poetesa Jovana Obradović  nije, kako je to uobičajeno, organizovala tekstove prema ciklusima, već je  pristupila originalnijem načinu podele poezije, proznih zapisa i sentencija, po  kompozicionom principu red sentencije, red poezije, red proze, gradeći tekstovne  koncentrične krugove koji se šire i pretapaju smisleno jedan u drugi. Nekom  čitaocu će možda delovati da nema čvršće semantičke veze između njih, ali da bi  se ta veza uočila neophodno je doživeti, čitajući knjigu, „prisniju“ vezu sa  njom i ponirati u njene dublje smislove.
 
 Ponekad tekstovi deluju lepršvo,  mladalački opušteno, primereno godinama mlade književnice, ali iz te fine  jednostavnosti izbija katkad, kao iz nekih dubina bistri izvor, zrelo  promišljanje koje može da iznenaditi, kao da dolazi od mnogo starije i životno  iskusnije osobe.
 
 Kao kredo ili moto ove pesničke zbirke  ističe se misao: “Svaka priča o tebi  počinje tom malom savršenošću – tvojom smejalicom na desnom obrazu.“  Izdvojena i istaknuta fontom italikom, ova misao na samom početku stihovanja  obznanjuje, kao univerzum pojedinosti, njenu veliku temu o ljubavi, čime se  mapira i otklanja prisustvo praznine koju inicira savremeni način života i  trajanja, kada je sve podvrgnuto brzini, kada su ljudi, pa i najmlađi, podređeni  neminovnostima civilizacijskog napredovanja, koja volšebnim koracima grabi  napred, udaljavajući  pri tom čoveka od  njegove suštinske prirode.
 
 Već u početnoj pesmi: “PRIRUČNIK ZA BUDUĆU  LJUBAV“ autorka Obradović koristi pogodnu i intimističku formu obraćanja. Svoje  misli upućuje nekome ko bi se mogao zaljubiti u nju, koristeći vešto, verovatno  po ugledu na slavnu Kiplingovu pesmu „Ako“, stih sa početnom uslovnom rečenicom  u inverziji i njenim najučestalijim pogodbenim veznikom ako: „Ako ikad poželiš / da se zaljubiš / u mene“.
 
 Ove stihove autorka varira i gradira,  ponavljajući ih srazmerno, do samog kraja pesme, ističući da je protiv svake  lažne emocije i izvrtanja ljubavnog osećanja u profanost i u patetičnost, što  je opet u raskoraku sa vremenom u kome živimo, gde se ljubav, izgleda, pretvorila  u čudno i opako biće izveštačenosti. Protiv takvog bića Obradovićeva se uporno  bori svojim emocijama pretočenim u stihove.
 
 Sledi potom  sentencija-pitanje i odgovor na njega, u vidu eha na tu zapitanost:
 „Koliko jednom   pesniku znači njegova pesma  – eto,  toliko.“
 //ako  se ikad zapitaš koliko//.
 
 Ispod je  konstatacija i pomisao da li će se to pitanje ikad postaviti. Opet uočavamo kondicionu  (uslovnu) zamenicu kojom se intezivira mogućnost pogodbenosti. Izvesna setnost  proizilazi iz saznanja i opšteuvreženog mišljenja o besmislenosti pesničkog  stvaralaštva. Zato je odgovor neutralan, neodređen, a značenje naizglen  minimizirano, ali u tom malom odgovoru:“– eto, toliko“ sačuvana je zamisao, mudrost  i istina da sve na ovome svetu može značiti baš toliko, možda malo, možda  mnogo, kako ko odmerava situaciju, uostalom tako je i u samom životu.
 
 Pesma NEDODIR je  napisana u prvom licu muškog roda i u direktnoj je sprezi sa prethodnom, mogli  bismo reći sa uvodnom pesmom, koja je napisana u prvom licu ženskog roda. Ona  je njen odjek i iskazani očaj mladog čoveka kome nedostaje bliskost dragog bića:  „Krvavo / pljujem / sve reči / koje ti nisam rekao, / a poželeo sam“. Sve ono  što nije rečeno peče i boli, a nedostatak dodira kao blagorodnog okrepljenja  dovodi do očajanja i stradanja. Na kraju pesme izdvojen je „zaključak“ koji se  u suštini podrazumeva, pa možda na prvi pogled deluje suvišno, ali se ovim ispravnim  stilskim postupkom apostrofira i naglašava misao: //eto šta sve jedan nedodir  može da učini čoveku//.
 
 Funkcionalna je i veoma  ubedljiva kovanica nedodir u kojoj je  sublimirana sva istina o potrebi svakog čoveka, mladog ili starog, žene ili  muškarca, slabog ili jakog za dodirom kao izrazom prisnosti, topline i  poverenja.
 
 U muškom rodu, u  formi obraćanja napisana je i pesma NAKON TEBE, gde se stiče utisak da se radi  o epistolarnoj formi, o nekom pismu koje je potom pesnikinja pretvorila u  stihove, u veoma lepu pesmu. Čini se, da je doživljajnost drugosti veoma  duboka, pa je zato bilo lako, ili se samo tako čini, pretočiti emociju drugog u  ličnu osećajnost. Stilska ubedljivost ovih stihova ogleda se u personifikaciji  koja se niže iz stiha u stih: „slabosti / uspavane /na tvom ramenu. Potom,  putevi urezani na dlanovima: „Ostali su,/ na tvojim dlanovima, / urezani moji  putevi“.
 
 Kako smo već  primetili, u recenziji na pesnički prvenac Jovane Obradović, ova mlada i  darovita književnica je vešto gradila sinesteziju, stilsku figuru u kojoj se  različite čulne senzacije vešto prepliću:
 ”Sinestezije smatramo najupečatljivijim  figuralnim izrazom u poeziji Jovane Obradović, uz konstataciju da je njena  poezija za sada izvan tog kruga, što je predstavlja i određuje kao poeziju  postignute atmosfere, utiska, doživljaja, ambijenta“(2021:132).
 
 Upravo tu već  uočenu potrebu da se iskaže na moderaniji stilski način, gde su čulni utisci  važni, primećujemo i u njenoj drugoj knjizi:
 „Zaljubljenost je kad mi  ti kažeš da je ljubav žute boje i ja ti verujem.
 Ljubav je kad  ja vidim da je crvene boje, ali je ofarbam da  bude žuta.“
 Veoma je  upečatljiva ova navedena sentencija gde se emocija boji, a kakve je boje, to je  najmanje važno, saopštava pesnikinja. Najbitnije jeste da se ona može prilagođavati  voljenoj osobi.
 „Dobiješ priliku da postaneš najlepši crtež, a  ipak izabereš da ostaneš najobičnija žvrljotina.
 Pretužno.“
 
 U navedenoj sentenciji  nailazimo na figuru poređenja u kojoj neko gubi mogućnost da izraste u najlepši  crtež, a eto, desi se, čak se čini i ličnim izborom, da se ostane na nivou  obićne žvrljotine. Pesnikinja Jovana Obradović tako šalje duboko promišljenu  poruku da propuštene prilike, nepromišljenost, možda i mladalačka brzopletost i  želja da se što šre i bez napora stigne do zacrtanog cilja, dovodi do fatalnih grešaka  i do gubitka. Odjek ili odgovor na ovu pesnikinjinu konstataciju je pridodat  izraz „Pretužno“, koji je i mogao izostati, s obzirom da se to tužno  podrazumeva, a nekada može biti i u vezi sa velikim životnim promašajima, pa  čak i tragičnim iskustvma.
 
 Stihove poznatih  autora, pesnika ili pak pop muzičara pobuđuju ustreptale trenutke jake  emotivnosti što možemo prepoznati u stihovima:
 „Danas gotovo da  svi znajuda je Van Gogh na  tebe mislio
 kada je pevao o  moru bez obala,
 jedina bezgraničnosti  svih mojih granica,
 planirana  slučajnosti moja izmaštana“
 (MORE BEZ OBALA)
 „Miroslav Antić  hoda na rukama,a ja bih,
 evo,
 zbog jednog  plavušana,
 čak i letela.“
 (STAZE PESNIKA)
 Jedna pesnička  kosmogonija kao posebnost može inspirativno delovati na stvaranje novih stihova  kroz probuđena osećanja. Razumljivo je, to su stvaraoci koje mladi vole, a pre  svega Miroslava Antića, čiji stihovi odišu mladošću i svežinom i mnogo godina  posle njegovog odlaska.
 Kao i u prethodnoj  knjizi i u ovoj najnovijoj, Jovana Obradović stvara duže pesme u kojima se skladno  smenjuju kraći i nešto duži stihovi, katkad i sastavljeni samo od jedne reči.  Tim naizmeničnim smenjivanjem krtakih i dužih stihova gradi osobeni ritam kojim  se ne dozvoljava upadanje u značenjsku i melodijsku monotonost. Ritam koračanja,  kretanja gradom, bat koraka koji kao da odzvanjaju u stihovima. Pesme imaju  svoju priču, ponekad su prožete dijalogom, a iznad svega zaodenute su osnovnom  emocijom, što ih suštinski čini tipično lirskim tvorevinama.
 
 Neke pesme su  kraće, kao recimo pesma SATURNOV PRSTEN, gde se prepoznaje ljubav na distanci,  u nagoveštajima, slučajnim susretima („ulicom slučajnih susreta“), gde se:  „stvra po jedan novi krug ljubavi“. Gradski ambijent, dugačka ulica, slučajni  susreti sa dragom osobom svetle kao zvezde u beskrajnom i nedokučivom svemiru.
 
 Sceničnost,  atmosfera gradskog ambijenta i slikovitost, takođe se razvijaju u ovoj zbirci,  kao i u prethodnoj, ali se sve suvišno i opterećujuće briše i otklanja. Čini se  da se u duhu Platona i njegovog poznatog spisa Gozba, gde dve osobe u svetu uporno traža svoju drugu polovinu...  Mnoge se često ne nađu, a kada se to dogodi, to je slavlje za ljubav i praznik  u životu.
 Primećuje se da su  prozni zapisi, lepe lirske beleške kraće po obimu od onih u prethodnoj knjizi,  što smatramo poboljšanjem u stilskom izrazu, s obzirom da je proza zgusnutija,  sadržajnija i u njoj se smenjuju emocije i promišljanja mlade osobe o  suštinskim pitanjima života: „Ispred mene stoji hladna stena, sa likom čoveka  kome je u grudima vatra gorela, u trenutku u kom nam se pogledi sretnu. A ja se  pravim da ne vidim.“(REČI).
 
 Citirani zapis  započinje uspešnim kontrastiranjem između hladne stene naspram vatre u grudima,  kojim se pokazuje stanje skrivene osećajnosti. Nakon toga sledi rečenica iz  kolokvijalnog vokabulara koja na neki način neutrališe prethodnu rečenicu i  vraća u realni svet mladalačke opuštenosti, možda i nonšalantnosti, pa i između  te dve situacije, odnosno dva doživljaja, takođe se uočava oštro kontrastiranje.U  duhu razvijanja kontrastiranja kojim se intenziviraju suprotnosti nastavlja se  i u proznom zapisu TAČKA: „Previše si nežna, za moje grube dodire – govorio  si.“
 
 Na raskrsnici  ljubavi gde se rađa nerazumevanje opisano je stanje iz koga se želi pobeći. A,  ono što kao biser skriven u školjki izbija na površinu jeste velika i  upečatljivo iskazana misao da:
 „Lakše je otići.  Ali je vrednije ostati“(RASKRSNICA).
 
 Između lakoće  odlaska i vrednosti ostajanja, dvema kratkim rečenicama, stilski i značenjski  veoma ubedljivo, rečenao je baš sve, kazana je suština odnosa i potrebe čoveka  da bude sa nekim dragim bićem i tako popuni prazninu svog trajanja.
 Po proznom zapisu SMEJALICA NA DESNOM  OBRAZU nazvana je cela zbirka. Doživljava se kao zamišljeni dijalog dvoje  mladih, rekli bismo i kao pevanje u dva glasa, ili sviranje u dve ruke. Ističe  se iskrenost kao suštinski odnos u ljubavi, a smejalice na licu su detalj koji  govori o mladoj zaljubljenoj osobi koja se raduje ljubavi, životu, trajanju:  „Da li se smeješ? Da li rupicom na obrazu privlačiš one koji je neće milovati  trepavicama, već je grubo ljubiti?
 
 Samo te molim. Nek  bude iskreno. Sve što radiš. Jer jedino tako nećeš pogaziti iskrenost koju si  unela u moj život.“
 Zanimljiva je i  neposredna dijalogičnost u kratkom proznom tekstu PRIZNANJE, koji je zato više  dramski i po formi i po sadržajnosti, iako ga svrstavamo po osećajnosti iskaza  i doživljaja u lirsku prozu. Tako se nastavlja tendencija ove mlade književnice  da neposrednim dijalogom, koji podseća na svakodnevnu komunikaciju, opiše i  dočara odnos dvoje mladih, čini se na zalasku ljubavi, ili pri naknadnom  susretu kada naviru prisećanja:
 „–  Šta i da priznam? Šta ćeš i moći s tim  priznanjem? Ništa.
 –  Ništa. Samo bih ga urezao u misli i čuvao kao  najveću svetinju.
 –  Šteta. Tako je trebalo da čuvaš mene.“
 
 Pesme, sentencije  i prozni zapisiu knjizi SMEJALICA NA DESNOM OBRAZU su savremeni, kako po tematici,  tako i po sadržajnosti, po emotivno-misaonim obeležjima i jezičko-stilskim  postupcima. Po razuđenosti motiva ova knjiga je raznovrsna, pa uočavamo motive  grada, osećanje izvesne otuđenosti u njemu, traženje sebe i sopstvenih puteva u  životu, tu su i pokušaji osmišljavanja besmislenog, a pre svega dominira, kao i  u prvencu Jovane Obradović, veliki motiv ljubavi koja je sklonište i pribežište  od svih nepovoljnosti što ih stvarnost nameće.
 
 Lirski melanž u  kome dominira izrazita dijalogičnost i narativnost, kao i doživljavanje sveta  kroz različite slojeve, pre svega emotivne, ali i etičke, estetičke, psihološke,  sociološke, kada se apostrofira i formira osnovno stanovište, glavna misao i  emotivna okosnica u kojoj je ljubav suština života.
 
 Jednostavno,  prožeto nežnošću, čisto, jezički oplemenjeno i lirski sugestivno teku emocije  pesnikinje Jovane Obradović u njenoj drugoj po redu knjizi poezije i lirske  proze. Ona  plemenito i sa očiglednom  darovitošću sakuplja i slaže ljubavni i poetski mozaik.
 
 Lirski ubedljivo,  uz primenu narativnosti, mlada književnica se neprestano kreće na skali  pesničke inspirativnosti kada se varira motiv usamljenosti, uzaludnosti, bola  zbog rastanka, ali i sreće zbog pronalaženja smisla trajanja u ljubavi, nakon  njenog uzvraćanja i u svoj njenoj punoći i lepoti.
 
 Iako se možda čini  da je lako pisati o ličnim emocijama, o doživljenom, o očekivanjima, ipak  se  mora   reći da to nije nimalo jednostavno, s obzirom da se tako iznosi najdublja  intima svog emotivnog bića. Čak se čini da je prostije pisati o emocijama  upšteno, o doživljajnom svetu drugih ljudi.
 
 U zbirci SMEJALICA  NA DESNOM OBRAZU mlada pesnikinja Jovana Obradović se u potpunosti priklonila  slobodnom stihu, sa obaveznim, ali ne i nametljivim porukama, poentirajući ih najčešće  u poslednjim stihovima ili pak  u  sentencijama, kao zasebnim umetničkim  celinama, prirodno, neposredno, bez napadne tendencioznosti.
 
 Upravo, zbog svega  navedenog u ovoj recenziji, drugu knjigu autorke Jovane Obradović SMEJALICA NA  DESNOM OBRAZU preporučujemo njenim sadašnjim i budućim čitaocima, kao i izdavačima  za štampanje.
 Dr Danica Stolić |