|
||
---|---|---|
Zapis o zapisima zaustavljenog vremena Pred mene, kojoj je književnost nasušna potreba, stavljena je ova priča, čija je tematika neverovatna, istinita i nadasve Autobiografski roman koji je pred vama pisan je narativnom tehnikom skaza, koja čitaocu daje potpuni uvid u fizičko i psihološko stanje naratora, što svakako doprinosi onom čuvenom trenutku kada se, čitajući, prebacujemo tamo gde nas Dakle, višestruku vrednost ima Lazarevićev prvi roman objavljen na rodnom tlu; njegovo prvo delo pisano je na francuskom jeziku i nosi naslov takođe pun simbolike-Od jedne pustinje do druge. Ukoliko se odmaknemo od strahote kroz koje je autor prolazio, i priču posmatramo sa aspekta književne kritike, vidimo jedan zreo izraz, zrelu misao, poniranje u suštinu koliko glavnih protagonista priče toliko i jednog naroda, nama nedovoljno poznatog, što bez dileme ovaj roman čini vrednim pohvale. Helderin je davnih dana zapisao: Nagoveštaj je uvek bio jezik Bogova. U ovoj Lazarevićevoj priči nema nagoveštaja; on je sa svojim prvim pisanim delom na srpskom jeziku posve zaslužio da ga smestimo u savremenu srpsku prozu, jer, sa ovim obelodanjenim zapisom, on svakako čini deo naše svakidašnjice. Svetlana Fucić, književnik |
||
nazad | ||
Copyright KREATIVNA RADIONICA BALKAN 2014 ©. All rights reserved | ||